reward和prize和award的区别「Prizeawardreward这三种奖的区别是什么」

内容简介

听众 “小明星” 想知道名词 “prize、award” 和 “reward” 之间的区别是什么。这三个词虽然都有 “奖,奖赏” 的意思,但在使用中,它们还是有区别的。“Prize” 和 “award” 的意思有重叠;“reward” 所指的 “奖赏” 通常是用来回报他人的。听节目,学习这三个词的具体用法。

Feifei

“Prize、award、reward” 这三个词虽然都有 “奖,奖赏” 的意思,但在实际使用中,它们还是有区别的。

先来看名词 “prize”。它的意思包含 “奖,奖赏,奖金”,通常所指的是 “作为某人在一个比赛或竞技中获得成功,或作为对某人出色工作所给予的有价值的、珍贵的奖励”。比如:“奖金” 或 “奖项”。

生活中常见的 “prize” 包括 “a cash prize(现金奖励)”、“the first prize(一等奖)”、“a consolation prize(安慰奖)” 等等。

很多奖项的名称中也会用到 “prize”。比如:“The Nobel Prize(诺贝尔奖)”;“Booker Prize (布克奖)”。

名词 “award”的意思和 “prize” 有重叠,它也可以指 “根据一系列正式的决定给予某人的奖,奖项,奖金”。比如:“The Academy Awards for Best Picture(奥斯卡最佳影片奖)”。或者,用 “award” 指“某人因为他的贡献而向其颁发的奖项”。比如:

She received an award for her outstanding contribution to anthropology.她因给人类学领域做出的杰出贡献而获奖。

Feifei

在这句话中,“She received an award…(她获得了一个奖项)” 是因为她的贡献和取得的成就。

在表示 “奖项” 这个意思时,“prize” 和 “award” 的用法基本相同。但它们在表示 “奖金” 这个意思的时候是有区别的,“prize” 可以是某人在 “a prize draw(一个抽奖活动)” 当中,意外赢得的“prize money(奖金)”,而 “award” 通常指的是在赢得了一个奖项、荣誉后,这个奖项中所包含的 “award money(奖金)”。

好了,下面再来讲 “reward”。名词 “reward” 的意思是 “用来回报他人或自己的付出而提供的奖励、报酬”。它既可以指 “金钱上的报酬”,也可以指其它形式的 “奖励”。我们来听两个用名词 “reward” 表示 “奖励” 的例句。

I’m offering a generous reward to anyone who finds my cat.我将给找到我的猫的人一笔慷慨的酬谢。

I’m treating myself with a piece of cake as a reward for my day of hard work.我努力工作了一整天,要给自己一块蛋糕作为奖励。

Feifei

在第一个例句中:“I’m offering a generous reward to anyone who finds my cat. ” 名词 “reward” 指回报找到我家猫的那个人的 “酬谢”。

在第二个例句中:“I’m treating myself with a piece of cake as a reward for my day of hard work. ” 名词 “reward” 在这里表示 “用来犒劳自己辛苦工作的、非金钱上的奖励”。

从此可以看出,“reward” 虽然也有 “奖赏” 的意思,但这份 “奖赏” 通常是作为回报、答谢而给予的,这和 “prize、award” 所表示的 “奖赏” 完全不同。

在使用这三个词的时候,大家记住以下原则:知名 “奖项” 既可以用 “prize”,也可以用 “award” 来表示。在表示 “奖金” 这个意思的时候,“prize” 既可以指赢得的奖金, 它也可以指意外获得的 “奖金”,而 “award” 通常指一个奖项、荣誉中所包含的 “奖金”。名词 “reward” 指 “用来回报他人的奖赏、酬金”。

*本文章由BBC英语教学授权,任何媒体禁止转载。点击这里获取更多BBC英语文章

双语君有视频号啦!

China Daily精读计划来了!

每天20分钟,带你学英语,看世界!

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。